ともだちにはなれない
Ser só seu amigo já não tá servindo mais
Entendo que é difícil, mas preciso me afastar
ともが、だいすき
ともだちにはなれない
Ser só seu amigo já não tá servindo mais
Entendo que é difícil, mas preciso me afastar
ともが、だいすき
Eu tô apaixonado pelo seu olho puxado
Mas cê tá do outro lado desse oceano
E eu tô tipo Rivers Cuomo
Procurando como aprender japonês pra falar para aquela que eu amo
どうしたらいいですか
手伝っていただけますか? Yeah
Não vou mais chorar
Tô vendo que cê nem vai ligar
どうしたらいいですか
手伝っていただけますか? Yeah
どうしたらいいですか
(どうしたらいいですか?)
[Sho-Sensei]
どうしたらいいですか
Why so cold?
何がそんなにダメな
俺は見てる君のeyes
大きな瞳
飲み込まれる、tsunamiの中
迷子になる俺は
どこにも行けないや
俺は歩き続ける
どうしたらいいですか
Why so cold?
何がそんなにダメな
俺は見てる君のeyes
大きな瞳
飲み込まれる、tsunamiの中
迷子になる俺は
どこにも行けないや
俺は歩き続ける
どうしたらいいですか
手伝っていただけますか? Yeah
Não vou mais chorar
Tô vendo que cê nem vai ligar
どうしたらいいですか
手伝っていただけますか? Yeah
どうしたらいいですか
(どうしたらいいですか?)
I won't be your friend
Being just your friend isn't enough anymore
This will be difficult, but I need to get away
I love my friend
I won't be your friend
Being just your friend isn't enough anymore
This will be difficult, but I need to get away
I love my friend
I'm in love with your slanted eyes
But you're all across the sea
And I'm like Rivers Cuomo
Searching how to learn japanese to speak to the one I love
What should I do?
Can you help me? Yeah
I won't cry anymore
I can see you won't even care
What should I do?
Can you help me? Yeah
What should I do?
(What should I do?)
[Sho-Sensei]
What should I do?
Why so cold?
What's so impossible?
I can see your eyes
Big eyes
I'm swallowed by the tsunami
And I lose my way
Without a place to go
I keep on walking
What should I do?
Why so cold?
What's so impossible?
I can see your eyes
Big eyes
I'm swallowed by the tsunami
And I lose my way
Without a place to go
I keep on walking
What should I do?
Can you help me? Yeah
I won't cry anymore
I can see you won't even care
What should I do?
Can you help me? Yeah
What should I do?
(What should I do?)